point: 1) точка Ex: (full) point точка (знак препинания) Ex: interrogation point _ам. вопросительный знак Ex: decimal point точка, отделяющая десятичную дробь от целого числа (соответствует запятой в русск
light: 1) свет Ex: the light of the sun свет солнца Ex: northern (polars) lights северное сияние Ex: light bath _мед. световая ванна Ex: light therapy _мед. светолечение Ex: light gun (pen) _комп. световое
point light: световая точка (световой фрагмент компьютерной графики с одинаковымизлучением во всех направлениях)
Stars indicate points of light in the ignorant mental consciousness. Звезды указывают точки света в невежественном ментальном сознании.
In the present time, by merely being a point of Light and spreading your peace around you will help others. В настоящий момент, просто будучи маяком Света и распространяя умиротворение вокруг себя, вы поможете другим.
Casually through the gate by bringing points of light silk caftan-tunic, which also should be reserved for the new season, you complete the perfect beach look. Небрежно перебросив очки через ворот легкого шелкового кафтана-туники, которым тоже стоит запастись в новом сезоне, вы завершите идеальный пляжный образ.
His watch was nearly over, when, far off where he guessed that the western archway stood, he fancied that he could see two pale points of light, almost like luminous eyes. Его дежурство почти кончилось, когда ему показалось, что у западной арки он видит два бледных пятна света, похожих на светящиеся глаза.
I am SaLuSa from Sirius, and looking down at Earth from high above you see the Earth becoming a Planet of Light. The dazzling points of Light coalesce and the radiance is a beautiful sight. Я СаЛуСа с Сириуса, и глядя вниз на Землю с высоты над вами, вижу Землю, становящейся планетой Света. Великолепные точки Света соединяются и сияние представляет прекрасное зрелище.
Here, in this building of stone and glass, reflecting the current image of our world today with its points of light and shadows of darkness, counterparts and enemies meet as friends and allies in the creation of a forum for discussion and coexistence. Здесь, в этом здании из стекла и бетона, отражающем сегодняшний образ нашего мира с его проблесками света и мрачными тенями, противники и враги встречаются как друзья и союзники в рамках форума для обсуждений и сосуществования.